Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Karácsonykor Bécsbe megyek,...

Karácsonykor Bécsbe megyek, és pár kifejezést szeretnék megtanulni németül! Ilyenekkel foglalkozó oldal van?

Figyelt kérdés
2011. nov. 22. 18:37
 1/6 anonim ***** válasza:

Oldalt nem tudok, de ami hasznos lehet:

Was kostet es?/Wie kostet es? -> Ez mennyibe kerül?

És nem tudom egyáltalán nem tudsz e vagy kapisgálsz-e valamit, de ha nem: kiejtés szerint: vász kosztet esz?/ vi kosztet esz?


Was ist das/es?-Mi ez?

vász iszt dasz/esz?


Können Sie mir bitte sagen, wie ich auf der Rathausplatz gehen kann?-meg tudná mondani hogyan jutok el a városházatérre?(ahol a vásár van), csak a választ nem biztos hogy érted Az auf der Rathausplatz jelenti azt, hogy a városháza térre, ha ki akarnád cserélni másra

können zi mir bitte zágen, vi ikh(de lágy k val) auf der ráthausplatc géen kánn?ű


Danke schön vagy simán Danke-köszönöm szépen

dánke sőn


Bitte schön-szívesen, kérem

bitte sőn


Ich bin Ungarisch-magyar vagyok

ikh bin ungárisch(rövid á)


Ich spreche auf Deutsch nicht-nem beszélek németül(bár ez az a mondat ami szerintem tök fölösleges)

ikh sprekhe auf dojcs nikht


Ich spreche auf English/Franzözisch/Italienisch/Russisch-Angolul/Franciául/Olaszul/oroszul beszélek

ikh sprekhe auf englis /fráncőzis/itáliénis/russzis


Remélem azért tudtam segíteni:) Írj még mit szeretnél tudni

2011. nov. 22. 22:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:

Szia. Ezt az oldalt találtam neked.


[link]

2011. nov. 23. 01:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:

Sziasztok!

Köszi szépen mindkettőtöknek a válaszait, a németet jól ki tudom ejteni, de csak "konyhanyelven" beszélek németül!

Ami még hasznos lehet egy karácsonyi bécsi látogatáson, az még jól jönne!

És még egy kérdés, hogy azt hogy kérek valamit, az ich möhte ein...? Így kell mondani?

2011. nov. 23. 15:57
 4/6 anonim ***** válasza:
a ch nem egyenlő a kiejtésnél kh-val!! hosszú h-t mondj helyette. de a netes szótárakba ha beírod a szót, az is kiadja a kiejtést (meg tudod hallgatni)
2011. nov. 23. 17:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:

Igen, az ich möchte ein az jó. A német úgy kér, hogy ich möchte - szeretnék ich nehme - én veszek és a mondat végén a bitte.

Tehát:

Was nehmen Sie? Mit kér Ön?

Ich nehme ein Stück Torte, bitte.

Kérek egy szelet tortát.

Ich möchte gern ein Stück Torte.

Szeretnék egy szelet tortát.

Ein Stück Torte, bitte.

Egy szelet tortát, kérem.


Ezt a három formát használja.

Természetesen italt is ugyanígy kér:

Ich nehme eine Tasse Tee, bitte. Ich möchte gern eine Tasse Kaffee.


Ich möchte bezahlen, bitte.

Szeretnék fizetni.

Was kostet das?

Was macht das?

Mennyibe kerül?

Ein Glas Wein, bitte.

Kérek egy csésze teát. Szeretnék egy csésze kávét. Egy pohár bort, kérem.

A bitte-t nyugodtan tedd hozzá, mert a német az udvarias nép.


Amit linkeltem neked az okosító hu-t, abban nagyon sok mindent találsz, csak rá kell kattintani fent valamelyik nyílra. /előző vagy következő/.

Ha a betűre vagy a képre kattintasz, el is mondja neked.

Ugyanezt megtalálod még pár nyelven a bal oldalon.

2011. nov. 24. 00:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

Érdemes lenne megvenni egy német társalgási kéziszótárt, vagy úti szótárt, vagy német kisokost.

Ezeket általában könyvesboltban, vagy újságosnál meg lehet találni.

Vékony kis könyvecskék, de rengeteg hasznos információt tartalmaz különböző élethelyzetekben.

2011. nov. 26. 01:46
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!