Angol! Mit jelent ez a mondat? Jól fordítom?
Figyelt kérdés
"Hello , old Dick" his friends say when they see Richard White. "How are you, old man?" You see, Mr. White is always friendly.
Helló, öreg Ricsi, mondták az ő barátai, amikor ők meglátták Fehér Rihárdot. Hogy vagy öregem? ....... Fehér Úr mindig barátságos. (a you see-t nem tudom hogy fordítsam? Amúgy a többi helyes? )
2011. szept. 21. 16:07
1/3 anonim válasza:
Tobbi helyes.
You see, - latod, tudod, amint latod, tudniillik, stb.
2/3 anonim válasza:
say, see - ezek jelenben vannak, miert forditod multtal?
Hello, oreg Ricsi, mondjak a baratai, amikor meglatjak Feher Richardot.
... szerintem.
3/3 A kérdező kommentje:
Köszi, a másodiknak igaza van, jelen idő.
2011. szept. 21. 19:44
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!