Hogy fordítod angolra? 1. Veszünk még valamit ezen a szép napon? 2. Nem szabadna ennyire szeretnem téged.
Figyelt kérdés
1. Will you something else or more (?) this beautiful day?
2. ?
2011. aug. 29. 19:31
1/3 anonim válasza:
Are we going to buy anything else on this beautiful day?
I shouln't love you this much.
2/3 anonim válasza:
2. I should't love you so much. BB.
3/3 A kérdező kommentje:
azt tanították nekem (itt),hogy pozitív feltételezés esetén some-t használunk.
a this előtt meg nem használunk prepozíciót nemde? :-)
2011. aug. 30. 16:57
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!