At the café vagy in the café?
Since I've heard 'You Need Me, I Don't Need You' on MTV at/in the Café Jereván, I can't stop listening to it.
Mit javítanátok még rajta?
at (in akkor lenne, ha magára az épületre utalnál, de ez az egész "intézmény" akar lenni, gondolom), és névelő nélkül mondanám
másik probléma a present perfect...
az addig OK, hogy a since miatt megszólalt a kis "csengőd", de a since után közvetlen egy időpont jön, ami óta.... (itt: amióta meghallottad, azóta...), tehát pont ezt a mondatrészt nem tenném present perfectbe.
Pl.
It's been a long time since I last saw you. (persze mondanak ilyet is: It's been a long time since I've heard from you, de ennek értelme: régóta NEM hallottam felőled, a Te mondatodban pedig nem vmióta nem kapni hírt, hanem egyszeri "meghallás"-ról van szó...)
Tehát én inkább így mondanám:
Since I heard 'You Need Me, I Don't Need You' on MTV at Café Jereván, I can't stop listening to it.
vagy
I can't stop listening to 'You Need Me, I Don't Need You' since I heard it on MTV at Café Jereván.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!