Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Magyarul hogy van? "It's not...

Magyarul hogy van? "It's not the men in your life that counts, it's the life in your men"

Figyelt kérdés
2011. júl. 15. 22:37
 1/2 anonim ***** válasza:

A szó szerinti fordítás: Nem az életedben lévő férfiak számítanak, hanem a férfiaidban lévő élet.

De ez nagyon hülyén hangzik, úgyhogy én egy kicsit szabadabb fordítást javaslok:

Nem az számít, mennyi férfival van dolgod életedben, hanem hogy mennyi élet van a férfiakban, akikkel dolgod van.

2011. júl. 15. 22:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
köszi
2011. júl. 15. 23:07

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!