Angol fordítás! Mondatok lent?
sajnos nem tudok angolul:S kéne egy kis segítség előre is köszy:)
perform 1/4 squat, bring your arms back an lean forward ready to jump
Swing your arms forward aggressively Jump as far forward as possible
Land "softly" by felxing at the hip, knee and ankle joints Prevent your torso collapsing forward Use your arms to counterbalance
itt a link ahonnan kivettem a szöveget
http://www.youtube.com/watch?v=6P8qmLl4rZQ





Csinálj egy negyedguggolást, vidd hátra a kezeidet és hajolj előre, készen az ugrásra. A karjaidat erősen (hirtelen) lendítsd előre, és ugorj olyan messzire amennyire csak bírsz. Landolj "puhán", behajlítva a csípőd, a boka és térdhajlataidat. Vigyázz, nehogy a törzsed előre vigyen! Használd a karjaidat, hogy ellensúlyozz, ezt megakadályozd.
Nem a legirodalmibb fordítás, de ha csak érteni kell, szerintem megteszi.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!