Angol-német egyszerre?
Én németet tanulok, már eljutottam egy bizonyos szintre, megy a folyékony német kommunikáció, és napi 8 órát német nyelvterületen töltök.
Ezek után angolul kezdtem tanulni.
1. nem bírom megszokni, hogy a főneveket kisbetűvel írom. Olyan bántó a szememnek. ;)
2. Bármilyen nyelvtani szabályt tanulok angolul, akaratlanul is a némettel hasonlítom össze és mindig olyan hiányérzetem van. Pl. névelő ragozás. Nem akartam elhinni, hogy ez csak ennyi. :P
3. Angol kérdésre azonnal németül válaszolok, ami azért zavaró, gondolom idővel leszokom róla.
4. Ha angolul akarok valamit mondani, németül jelenik meg a mondat a fejemben és abból fordítok angolra és nem magyarból (pedig magyar az anyanyelvem, és németből sem vagyok éppen felsőfokon, sőt.. :S), ez egy kicsit érdekes.
Amúgy tudni fogod tanulni a kettőt egyszerre, hiszen az agy az idegen nyelveknek úgymond külön dobozkát csinál, és nem fogod keverni, max. ha fáradt vagy. Pl. nekem is van hogy hazajövök munkából, és pár szón többet kell gondolkodnom, mert németül van a fejemben, és nem jut eszembe magyarul, de ez elmúlik ha kipihenem magam.
Barátnőm három nyelvet tanult egyszerre és nem szokta keverni. Ebből egyet vitt felsőfokra a többit középszinten beszéli.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!