Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » "Megvalósítom minden álmom. "...

"Megvalósítom minden álmom. " ez hogy van helyesen angolul?

Figyelt kérdés
2011. jan. 1. 19:11
 1/8 A kérdező kommentje:

I'm going to realize all my dreams.


?


vagy milyen igeidő?

2011. jan. 1. 19:13
 2/8 anonim ***** válasza:
I make all my dreams come true.
2011. jan. 1. 20:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:
41%

I will realize all of my dreams.


Szerintem így van.Van egy igeidős honlap: [link]

és úgy gondolom h jövő idő,mert: MEG FOGOM valósítani...

és az jövő.megkerestem a jövőt a honlapon,és a Simple Futur-nél volt,h mikor használják:ígéretnél,szándéknál,és ez annak tűnik,szóval sztem így a jó.

2011. jan. 1. 20:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:
100%

Én semmiképpen sem használnám a "realize" szót. Egyrészt amerikai angolban használatos, és valószínűleg Te brit angolt használva akarod leírni ezt a mondatot (a legtöbb magyarországi iskolában brit angolt tanítanak, ha nem mindegyikben). Egyébként az amerikaiak minden "ise" végű igét "ize"-vel írnak, tehát pl. "realise" helyett "realize"-t írnak.

Másodszor pedig; én még sohasem hallottam, de nem is láttam olyat, hogy az "álom megvalósítása" kifejezésben "realise"-t (vagy ennek z betűs változatát) használtak volna.

A helyes alak pedig:

- ha éppen a mondat kimondása előtt döntesz úgy, hogy megvalósítód az álmaid, "I will make all my dreams come true.",

- ha az álmaid felét már megvalósítottad, és valaki megkérdezi tőled, hogy vannak-e álmaid, és Te elmeséled neki az álmaid, majd azzal fejezed be a beszéded, hogy "Megvalósítom minden álmom.", akkor "I am going to make all my dreams come true."

- ha minden álmodat meg akarod valósítani pl. 2012-ig, akkor "I will have all my dreams come true."


Válaszd a 3 felsorolt angol mondat közül az elsőt, ha nincs szövegkörnyezet, amiből kiderülne, hogy melyiket kellene választanod. Ha közvetlen beszédet alkalmazol (tehát tegezed azt, akivel beszélsz), akkor "I will" helyett "I'll"-t "I am" helyett pedig "I'm"-ot használj!

2011. jan. 2. 03:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:

köszönöm a válaszaitokat


utolsó nagyon részletes választ adtál. külön köszönet

2011. jan. 2. 04:09
 6/8 Chiek ***** válasza:
40%

For the record, all these verbs collocate with dream:


1. achieve

2. fulfil

3. BrE realise (AmE realize)


I will achieve/fulfil/realize my dream.

My dream will be achieved/fulfiled/realized.


"realize: [TRANSITIVE] FORMAL to achieve something that you have planned or hoped for"


macmillandictionary.com


The difference between "I will realize my dream" and "I will make my dream come true" is the degree in the tone of formality and not the variety of language, IMHO . The latter is informal, while the former is formal.

2011. jan. 4. 09:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 Chiek ***** válasza:
27%

Én semmiképpen sem használnám a "realize" szót.


You pays your money and you take your choice.

[link]


"Egyrészt amerikai angolban használatos,"


Nem igaz.


"a legtöbb magyarországi iskolában brit angolt tanítanak, ha nem mindegyikben."


Ezt a statisztikát mire alapozod?


"Egyébként az amerikaiak minden "ise" végű igét "ize"-vel írnak, tehát pl. "realise" helyett "realize"-t írnak."


That is correct.


"Másodszor pedig; én még sohasem hallottam, de nem is láttam olyat, hogy az "álom megvalósítása" kifejezésben "realise"-t (vagy ennek z betűs változatát) használtak volna."


Húsz millió hit van a "realize my dream" kifejezésre a google-ban.


"A helyes alak pedig:

- ha éppen a mondat kimondása előtt döntesz úgy, hogy megvalósítód az álmaid, "I will make all my dreams come true.", "


Correct.


"- ha az álmaid felét már megvalósítottad, és valaki megkérdezi tőled, hogy vannak-e álmaid, és Te elmeséled neki az álmaid, majd azzal fejezed be a beszéded, hogy "Megvalósítom minden álmom.", akkor 'I am going to make all my dreams come true.'"


A "will" mindig működik - itt is.


" ha minden álmodat meg akarod valósítani pl. 2012-ig, akkor "I will have all my dreams come true.'"


Causative szerkezet, vagy "All my dreams will have come true by..."


"Válaszd a 3 felsorolt angol mondat közül az elsőt, ha nincs szövegkörnyezet, amiből kiderülne, hogy melyiket kellene választanod."


A will a legbiztonságosabb, mert az neutrális.


"Ha közvetlen beszédet alkalmazol (tehát tegezed azt, akivel beszélsz), akkor "I will" helyett "I'll"-t "I am" helyett pedig "I'm"-ot használj!"


Melyik linguistic journalban vesettek félre ezzel az infóval?

2011. jan. 4. 09:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:

arra gondoltam, hogy eddigi életem során már sok álmomat megvalósítottam és a hátralévő életemben is megvalósítom a "maradék" és újabb álmaimat


köszönöm szépen a válaszaitokat

2011. jan. 4. 14:11

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!