Segítene nekem vki? német szöveget kéne lefordítani 9. -10. -es anyag :D pls. írdle az email címed és küldöm :D
Figyelt kérdés
2010. dec. 5. 17:47
2/14 A kérdező kommentje:
inkább leíromide..:D
das KaDeWe gehört zu Berlin wie das Brandenburger Tor, die Gedachtniskirche und der Fernsehturm.
2010. dec. 5. 17:58
3/14 A kérdező kommentje:
Umgekehrt pragen Berliner Luft, Pariser Duft und das besondere Flair der Metropole das Image unseres Hauses.
2010. dec. 5. 17:59
4/14 A kérdező kommentje:
Das KaDeWe ist das größte Warenhaus auf dem europaischen Kontinent. Ein erlesenes Sortiment und spektakulare Warenprasentation machen den Einkauft im KaDeWe zu einem außergewöhnlichen Erlebins.
2010. dec. 5. 18:03
5/14 A kérdező kommentje:
DasKaDeWe verbindet Einkauf und Kulturelebenis is besonderer Weise. Regelmaßig finden Ausstellungen, Modeschauen, Signierstunden und Konzerte statt. Neuheiten aus aller Welt, Landerschauen und ProduktPremieren locken zahlreiche Gaste ins KaDeWe.
2010. dec. 5. 18:06
6/14 A kérdező kommentje:
Publikumslibling im KaDeWe ist aber die legendare 6. Etage, die FeinschmeckerEtage! Sie is das Mekka der Gourmets. Im größten Schlemmer-Paradies Europas können Feischmecker zwischen rund 33.000 verschieden Artikeln wahlen.
2010. dec. 5. 18:08
7/14 A kérdező kommentje:
ennyi :D előre is köszi (:
2010. dec. 5. 18:09
8/14 anonim válasza:
A KDW Berlinhez tartozik ugyanugy, mint a Brandenburg-i Kapu, az Emlekezes Temploma es a TV torony. Forditva is befolyasolja a berlini levego, a parizsi illat, es a kulonleges nagyvarosi hangulat a hazunk (tehat a bevasarlokozpont) arculatat. A KDW az europai kontinens legnagyobb bevasarlokozpontja. Egy valogatott valasztek es latvanyos aruprezentacio egy kulonleges elmennye teszik a bevasarlast a KDW-ben. A KDW a bevasarlast es a kulturalist elmenyt egy kulonleges modon kapcsolja ossze. Kiallitasok, divatbemutatok, dedikalasok es koncertek rendszeresen kerulnek megrendezesre. Ujdonsagok a vilag minden tajarol, orszagbemutatasok es uj aruk bevezetesei zarnak szamtalan vendeget a KDW-be.
9/14 anonim válasza:
Nem is gondoltam, hogy egy szamomra magatol ertetodo, ertheto szoveget ilyen nehez leforditani ertelmesre. Bocs az ekezetekert, nincs magyar klaviaturam.
10/14 A kérdező kommentje:
kösziiiii (:
2010. dec. 5. 18:26
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!