Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolban van olyan szabály,...

Angolban van olyan szabály, hogy mikor kell használni a Such as-t, a Like-ot vagy a For examplet, vagy mindegy mikor melyiket használod?

Figyelt kérdés

Pl: I know bands such as The Rolling Stones

Vagy I know bands like The Rolling Stones

Mindegy meliket használom? Vagy a szövegkörnyezettől függ?



okt. 13. 20:29
 1/9 anonim ***** válasza:
72%
Mondom, hogy mindegy. Miért nem hiszed el?
okt. 13. 20:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 A kérdező kommentje:
??????
okt. 14. 16:05
 3/9 anonim ***** válasza:
53%
Volt egy másik kérdés is ugyanerről tegnap, már ott is leírtam.
okt. 14. 21:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
57%

A like kifejezéssel összehasonlítást vagy viszonyítási keretet hozhatsz létre; az such as/for example kifejezést akkor használd, ha konkrét példákat sorolsz fel.

Ez a “szabály”, de amerikaiaknál, fôleg mikor minden második szó like lett, mar teljesen mindegy, foleg thicktokon stb.

okt. 14. 23:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:

"A like kifejezéssel összehasonlítást vagy viszonyítási keretet hozhatsz létre; az such as/for example kifejezést akkor használd, ha konkrét példákat sorolsz fel."

Vagyis nem jó mondat az, hogy

"I've been to Asian countries like China, Japan and Vietnam",

mivel konkrét példákat sorol?

okt. 15. 17:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:

"I've been to Asian countries like China, Japan and Vietnam.”


Elvileg eredetileg nem helyes.

En aki a Kardashianek elott tanultam es beszelek angolul, en “such as/similar “-t mondanek. Mert felsorolod, hogy ezekben az orszagokban voltal mar, nem hasonlokban. De, mint irtam, attol fugg, kinek es hol mondod. Ha egy masik social media mahmolonak, akkor mindegy.

okt. 16. 03:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 A kérdező kommentje:
3-as kommentelőnek: azt nem én írtam
okt. 16. 19:17
 8/9 anonim ***** válasza:

"En aki a Kardashianek elott tanultam es beszelek angolul, en “such as/similar “-t mondanek. Mert felsorolod, hogy ezekben az orszagokban voltal mar, nem hasonlokban."

Én is, és én is, de szerintem meg tökmindegy, hogy for example, for instance, such as vagy like, mert nem az összeset sorolom fel, hanem csak példákat (miközben jártam még hat másik ázsiai országban is). Mondjuk a similar nem tudom, hogy jön ide...

okt. 16. 19:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:

#8,

A similart azert irtam oda, mert lehet ugy is erteni, hogy volt mas azsiai orszagokban, ami hasonlok a Japan, Vietnam országokhoz , ha masert nem is, csak azert mert “azsiaiak “.

okt. 17. 13:53
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!