Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki leforditaná Román nyelvre?

Valaki leforditaná Román nyelvre?

Figyelt kérdés

- Nem írom alá


- holnaptól nem jövök



jan. 7. 04:48
 1/7 anonim ***** válasza:

Nu o voi semna



- Nu vin de mâine


Google translate

jan. 7. 08:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:

a google fordito nem jo

Nu vin de mâine ay syerintem ayt jelenti, h holnap nem jovok

jan. 7. 08:14
 3/7 anonim ***** válasza:

Kérdezted már.

Most az első válaszoló segíteni próbált, erre csak okoskodsz ahelyett, hogy megköszönnéd neki.

jan. 7. 08:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:
ma 08:17 Te meg egy kotozkodo ember vagy,nem mas!
jan. 7. 08:39
 5/7 anonim ***** válasza:
100%
te meg valami véglény, aki a saját országa nyelvét se beszéli... ne aggódj, összerakja a főnököd hogy mit akarsz, gondolom eleve tudta, hogy a translatet se tudod használni, nem hiszem hogy még bármilyen elvárása lenne feléd...
jan. 7. 11:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
100%
Valahol Székelyföldön élsz, és román a főnököd? Eddig hogyan kommunikáltál vele?
jan. 7. 12:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
Nem a fonokkel kell nekem interakcioba lepnem hanem...Nem tudom feletek talan mu vezetonek mondjak...hanem vele, Tud Magyarul. Eddig meg voltam, de most ha ott akarom hagyni a munkam a fonokseggel kell kommunikaljak. Par honapra akarnak fel venni most mindenkit es en nem akarok maradni.
jan. 7. 18:22

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!