A nyelvkönyveket szándékosan írják úgy, h autodidakta módon nagyon nehéz legyen belőle tanulni?
Figyelt kérdés
Pl van benne egy szöveges példa, de sem a tankönyvben, sem a hanganyagban nincs meg a magyar fordítása, így magadat nem tudod ellenőrizni, hiszen nem tudod, h helyesen fordítottad-e magyarra a szöveget.
Tehát mindenképpen kell hozzá egy tanár, aki ellenőriz.
2023. okt. 14. 10:30
1/1 anonim válasza:
Ezt nem tudom, de van néhány jó önálló tanulásra alkalmas nyelvkönyv. Nagyobb helyeken érdemes széténézni, Budapesten itt [link] de az az igazság, hogy sokszor érdemes régi könyvek közt, könvtárban vagy antikváriumokban szétnézni. Régi nyelvkönyvek közt kifejezetten előfordultak önálló tanulásra valóak. Pl oroszul a Havronyina-könyv, volt megoldókulcs is a végén, angolul a nagy keményfedeles sárga a régi Tanuljunk nyelveket sorozatból. Antikvár könyveket elvileg érdemes kicsit hőkezelni, pl. légmentesen becsomagolni és forró levegőben vagy gőzben 60 fok fölött, nehogy poloska jöjjön bennük.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!