Ez így mennyire lenne húzós? (spanyol és francia tanulás)
Heti 1 alkalommal tanulnám mindkettőt. Spanyolt már tanultam korábban évekig, csak az elmúlt időszakban háttérbe szorult, mert mással kellett foglalkoznom. Van belőle egy középfokúm, az értésem már inkább felsőfokon van, a beszédem középfokon, cél lenne a felsőfokú nyelvvizsga.
A francia kezdő lenne, de nem teljesen a nulláról indulnék, már a legalapabb dolgok megvannak, A1.2 vagy A2.1 tanfolyam lenne.
Az a helyzet, hogy most van erre időm, később kevesebb időm lesz, nem fog annyira beleférni, jó lenne ezt az időt kihasználni a nyelvtanulásra, de közben meg tartok attól, hogy túlterhelném magam, vagy hogy csak még jobban összezavarodnék. De persze előny is, hogy hasonló a két nyelv, a franciánál ezt nagyon érzem, hogy emiatt könnyebben megy.
Valakinek van esetleg hasonló tapasztalata? Mennyire oldható meg problémamentesen a két nyelv párhuzamos tanulása?





Én spanyolt-olaszt és spanyol portugált tanultam együtt. A portugálnál (amiben rengeteg szót ugyanúgy írnak mint a spanyolban) olvastam néha spanyolos kiejtéssel, de ennyi volt a fő probléma. Mással nem volt semmi gond.
Az szokott előfordulni (ezt főleg erasmuson láttam a spanyol anyanyelvieknél, akik olaszt tanultak), hogy azt gondolták, hogy ha spanyolban így van egy nyelvtani dolog, akkor a másik nyelvben is úgy kell lennie. Tehát előfordulhat, hogy a franciánál a spanyol alapján akarod a nyelvtant tanulni, megoldani a feladatot, de el kell fogadni, hogy két külön nyelv és lehetnek eltérések.
Heti egy alkalommal nem fogod túlterhelni, én naponta órákat foglalkoztam a nyelvvel. (Nyelvszakos voltam velük és spanyolul-olaszul voltak óráim, a vizsgáim.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!