Főiskolai angol-orosz nyelv és irodalom szakon (tanár), milyen „mélységekbe” juthattak el a hallgatók?
Remélem, hogy jó helyen teszem fel a kérdést. Keresgéltem a neten, de konkrét tananyagot nem találtam. (Nyolcvanas-kilencvenes évek.)
Szóval: főiskola, három év, két nyelv, nyelv + irodalom: eleve nem látom értelmét az egésznek, de érdekelne, hogy ki mit tippel, vagy konkrétan tud, hogy milyen nyelvtudást lehetett ilyen képzéseken összeszedni?
Előre is köszönöm!
Mert a hároméves némettanári képzést 1997-ben eléggé bíráló cikkeket találtam: a szakemberek (az oktatók) nem voltak minőségiek, a tananyag elavult és kevés volt, a kikerülők nyelvtudása és ismereti a német nyelvről és kultúráról finoman szólva hiányosak.
Ha a német (egyszakos) képzést ennyire bírálták a német és a magyar szakértők, akkor milyen lehetett a színvonal ott, ahol volt egy másik nyelvet is „oktattak”? Idézőjel, hiszen a színvonal hiányát emlegették az egynyelvű képzésnél.
Tényleg érdekelne, hogy aki ilyesmiben vett részt, milyen tudással jött ki a főiskoláról?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!