Lehet egyszerre tanulni a horvát és a szerb nyelveket vagy túlságosan összezavarnának a különbségek?
A két nyelv igazából egy. Sokszor hasonlítják ők magyar nyelvjárások példáján, de ez a magyarázás teljes értelmetlen, nem lehet megfeleltetni.
A szerb és az irodalmi horvát mindkettő štokavica. Van párszáz eltérő szó, amit az egyik vagy a másik norma preferál, de a másik szinonimát is mindenki érti.
A szerb kiejtés ekavskit preferálja, az irodalmi horvát az ijekavskit csak. Szerbiában "eznek", de pl. a boszniai szerbek közül sokan az ijekavskit beszélik.
Horvátországban minden régiónak saját dialektusa van, a tapasztalataim alapján a legtöbb ember vagy "ikavski" vagy "ekavski" formát használ, pedig az irodalmi nyelv az ijekavica.
A szerbet és a horvátot nem lehet egyszerre tanulni, mert a kettő ugyanaz. A kettő közötti szinonima preferáció a legkevesebb...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!