Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Spanyolban elvileg a szó...

Spanyolban elvileg a szó eleji "v" betűt b-nek kell ejteni, de a tanárunk simán csak v-nek ejti. Év elején még mondta, hogy ő a dél-amerikai akcentust tanítja. Akkor ez így jól van? Vagy majd nyelvvizsgán vagy külföldön ejtsem b-nek?

Figyelt kérdés
2010. szept. 30. 22:31
 1/4 anonim ***** válasza:
Kérdezd meg a tanárodat ;)
2010. szept. 30. 23:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
nem minden v-t kell b-nek ejteni, pl a Valencia nem hangzik jól Balenciának, de a vale, az pl. inkább bale, de azért ez nem a mi magyar b-nk....hallgass sok spanyol szöveget és akkor majd ráérzel...
2010. okt. 1. 12:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
100%
A dolog nyitja, hogy a v betűt valahol a v és a b közti hangnak ejtik legtöbbször. De hallgass sok spanyol szöveget, régiónként eltérő. Nekem kis ideig volt kolumbiai tanárom, ő a v-t mindig b-nek mondta, bár nem olyan b-nek mint a magyarban, hanem lágyabban.
2010. dec. 7. 15:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
100%

Helyes, dicséretes, hogy a tanárod amerikai spanyol akcentust használ. Abban viszont nincs igaza, hogy szó elején v-vel ejti. Szó elején, szünet után a b-t és a v-t is b-nek ejtik. Akár milyen furcsa is a bársze loná vagy a bárgász, nem lehet v-zni.


A v-zés akkor megy el, ha a b/v szó közben fordul elő és valaki nem tud b-közelítőhangot ejteni, az ejthet magyarosan ilyenkor v-t.

2013. ápr. 2. 15:51
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!