Hogy van angolul, "férjet keresek"?
Figyelt kérdés
2010. szept. 30. 19:15
2/5 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen:) am. lehet új kérdésnek kéne kiírnom, de csk 1 óra múlva lehet és nagyon kíváncsi vagyok rá:$
Hogy lehet szerinted/tetek leírni..angolul, ezt "Szeretlek S-el, szeretlek Z-el, szeretlek a szeretlek összes betűjével". --> ha valaki tudja annak nagyon megköszönném :))
2010. szept. 30. 19:26
3/5 A kérdező kommentje:
vagy mondjuk ez egyszerűbb szöveg.. szeretlek nappal, szeretlek éjjel, szeretlek örökké bolondos szerelmemmel♥ :D
2010. szept. 30. 19:43
4/5 anonim válasza:
I love you in daytime, I love you at night, I love you eternally with my silly love. :)
5/5 anonim válasza:
Én inkább az 'I seek for husband' kifejezést használnám. Azt a "szeretlek s-sel..." dolgot meg egyrészt már kérdezték(ted?), de semmi értelme lefordítani angolra, mert úgy nem rímel.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!