Es itt vannak. Cicely, ket jelentese. Egyik egy viragnev, masik meg “”blind to self beauty. Nem latja a sajat szepseget.
Tudsz te egyaltalan angolul? Vagy csa az elso szot olvasod? Amugy, mindegy minek hivod magad. Senki nem fogja a jelenteset fellapozni. De azert, ne a silly-t. Amugy van magyar csladinev Szili. Mindig nevetek rajta.
Most komolyan, a legtöbb ember nem tudja a másik ember nevének jelentését, pláne külföldön, ahol lehet nem is használják, de te tényleg ezen aggódsz? Az első google találat megmondja a neved fordítását, tökéletesen elegendő a Cecilia. Nálunk erasmuson volt egy török lány, akinek Aslinn vagy Aislinn, vagy valami hasonló volt a neve, és mondta, hogy nyugodtan hívjuk Ashley-nek, holott neki sz betűvel kellett ejteni a nevének az S betűit, de kiejtve is valami teljesen más volt. Kreativitás. Ha beírtad volna a google-be, hasonló kreativitással, hogy Cecilia nicknames, akkor még a becézésére is kaptál volna ötleteket. Nicknames: Cece, Cele, Celia, Celi, Cissy, Lia.
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!