Miért van ez így a német nyelvben?
Azt látom, hogy bizonyos szavaknak két verziója is van. Például:
- die Adresse
- die Adeessen
Mi ez a jelenség? Ha egyelőre egy B1-es nyelvvizsgát akarok, akkor mindkét változatot meg kell tanulnom, vagy elég az egyiket?
Tehát akkor,
Die Dame = hölgy
Die Damen = hölgyek
Ez érdekes, hogy minden szóhoz meg kell tanulni a többesszámot. Az angolban csak néhány szabály van a szavakra.
És mi van akkor, ha csak a prepozíció más?
Das Madchen
Die Madchen
Amúgy ezeket a szavakat a lextra német szókincsből veszem.
A neten találsz egyébként eredeti német nyelvű magyarázó anyagokat, ott is elég jól elmagyarázzák, hányféleképpen képzi a többesszámot a német nyelv.
pl:
Hát ha szórakozásnak akarod, akkor biztos jó ... "comedy series".
Ha viszont vizsgázni akarsz, akkor keress nyelvtanulós profit.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!