Milyen nyelven nézzen a Family Guy című sorozatot? (Angol/magyar)
Figyelt kérdés
Tudok angolul valamennyire, a cselekményt értem, de néhány viccet nem mindig. Le tudják olyan jól fordítani magyarra pl az angol szóvicceket is, hogy magyarul is vicces legyen?
Előre is köszönöm a válaszokat.
2022. ápr. 29. 20:50
1/6 anonim válasza:
Szerintem a magyar szinkronja is jó, ha angol szóvicc van, azt persze meg kell változtatni, hogy legyen értelme magyarul.
2/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
Pont erre gondoltam, hogy mennyire változtatják meg ezeket.
2022. ápr. 29. 21:20
3/6 anonim válasza:
Ez az egyik sorozat, ami szerintem szinkronizálva sokkal jobb.
4/6 anonim válasza:
Nem igazán szeretek szinkronnal nézni semmit jobban szeretem eredeti nyelven,de a Family Guy és a south park szerintem sokkal jobb magyar szinkronnal.
5/6 anonim válasza:
Nagyon. Egy csomó dolognak semmi értelme nem lenne magyarul. Nagyon sok viccet, humort tök másra írnak át. Persze jó munkát végeznek, minden poén átjön magyarul, de ha angolul nézed ne hasonlítsd a magyar poénhoz.
Mindkettő jó. Ha ennyire zavarnak a részek, amiket nem értesz, akkor nyilván nézd magyarul.
6/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm a sok választ! Akkor szerintem magyarul nézem tovább.
2022. ápr. 30. 08:11
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!