Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Konferenciatolmácsnak vagy...

Konferenciatolmácsnak vagy szaknyelvi fordítónak megéri elmenni manapság?

Figyelt kérdés

Közgazdasági területen tanultam de mindig nagyon vonzottak az idegen nyelvek és szerencsére jól is mentek.


Angol, francia és német felsőfokúm van.


Az ELTE és a BME Tolmácsképzője tudom, hogy képez konferenciatolmácsokat és szakfordítókat. (Utóbbiakat távoktatásban is.) De nem tudom, hogy ez mennyire lehet egy karrier út nekem.


Van itt esetleg olyan aki ilyen képzésen vett részt?



2021. nov. 24. 23:18
 1/4 anonim ***** válasza:
82%
Ilyen nyelvtudással lehet egy multihoz érdemes elmenni inkább
2021. nov. 25. 12:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
66%

azta de irigyellek...


igen, mindenképp menj el szakfordítónak, szó szerint hülyére fogod magad keresni.


én franciául akarok megtanulni.

tudnál ajánlani könyveket? németül és angolul tudok, de csak középfokon.

2021. nov. 25. 15:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
Én a BME-re jártam szakfordító és tolmács képzésre. Szerintem szar volt, egy fillért nem adnék érte.
2021. nov. 27. 18:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Én debrecenben csináltam fordító és tolmács mesterképzést, az évfolyam 80% ssc-nél dolgozik

1es voltam

2021. nov. 27. 21:06
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!