Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy van németül az hogy...

Hogy van németül az hogy “levenném a bőrömet érted?”

Figyelt kérdés
(i would take off my skin for you)

2021. aug. 3. 21:08
 1/5 anonim ***** válasza:
60%
Ich würde meine Haut ausziehen.
2021. aug. 4. 09:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
100%

Ich würde meine Haut für dich ausziehen.

Ugye tudod, hogy ezt a kifejezést nem fogja érteni egy német?

2021. aug. 4. 12:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
100%
En ezt igy alapbol sem ertem se magyarul, se angolul.
2021. aug. 4. 13:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
100%
mi ez a hülye mondat? ilyen nincs, vagy nem sokan értik
2021. aug. 4. 14:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
100%
Nem ertem, mit akarsz mondani, csak sejtem. A nemet ezt igy fejezne ki: Ich würde alles tun für dich.
2021. aug. 5. 08:49
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!