Mennyi idő alatt reális egy B2-es nyelvvizsga ha valaki most kezdene bele egy adott nyelv tanulásába?
#10
Akinek ennyi nyelvvizsgája van, az max jól tud nyelvvizsgázni, de használni nem tud egyet sem, mindenesetre grat, biztos marha nehéz bemagolni a témaköröket meg pár séma mondatot szóbelire.
Ahha, használod. :D
Még ha több nyelven tolmácsolsz, akkor sem használsz ennyi nyelvet aktívan. Nevetséges, de leírni bármit le lehet. De ha tényleg szinten tudod tartani valahogy, akkor gratulálok, én a magyaron kívül 2 nyelven tudok, és van meló a szinten tartásba így is, mert nem kell a hétköznapokban.
Igen, képzeld használom:D Csak te annyira mindentudó vagy, hogy végül a saját szűklátókörűséged miatt ugyanúgy egy ignoráns, felettébb frusztrált és gyerekes személy maradsz. De akkor bizonyítom:
Spanyolt minden nap használom (sokszor többet, mint magát a magyart), mert a kutatásom is spanyol, sok barátom is spanyol anyanyelvű, spanyolul (is) fogyasztom a médiát (mert kicsit jobb a minősége, mint a magyar szennylapoknak, műsoroknak) valamint az egyetemen is spanyolul vannak a tárgyaim, sőt korrepetálok is (DELE C1-em van belőle, novemberben a C2 a cél).
Angolul is felsőfokon beszélek, napi szinten használom szintén, mert vannak angol anyanyelvű barátaim, korrepetálok angolból is, valamint a szakirodalom egy része a kutatásomhoz is angolul van (gazdasági és bevándorlás politikai szövegek, tehát nem egy gimis angol szint;)
Katalánul B2-s szinten beszélek, igyekszem minden nap időt fordítani rá, leginkább podcastok és beszélgetések formájában, de jól megy, köszi;D
Ezeken kívül tervezek németből is nyelvvizsgázni menni, majd guaraní-ból is.
Ja és egyébként eltaláltad, tolmács irányba megyek, de te nyilván erről is annyit tudsz, hogy nem is kell magyaráznom semmit...
Gondolom azt a két épkézláb nyelvet is amit tudsz kínkeservesen sikerült megtanulnod (általában a tanulási technika a rossz, de ez csak egy jó tanács, "csak" 9 éve foglalkozom nyelvtanulással), azért vagy ennyire ingerült.
Egyébként igazad van leírni bármit le lehet, szóval gyere el nyugodtan a Latin Amerikai Kutató Központba az ELTE-n, hátha összefutunk miközben a kutatásomat írom és elbeszélgethetünk a nehézségeidről, mert ahogy mondtam örömmel segítek ha kész vagy félretenni a primitív viselkedésedet.
Igen, tudom, ez a mai divat, ha valaki nem azt mantrázza amit gondolsz, az:
Irigy
vagy
Frusztrált
vagy
Nem érti
Éljetek csak a véleménybuborékotokban nyugodtan. Nyelvi kutató központban, meg hasonló haszontalan helyeken semmi keresnivalóm a ttk MSc-mmel.
Nem kell semmit mantrázni, egy normális emberrel lehet konstruktív beszélgetést lefolytatni, ez már csak a te szegénységi bizonyítványod, hogy semmi észérved sincs és hozzá ezen az alpári szinten nyilvánulsz meg, utóbbi kimondottan szánalmas egy diplomás embertől, dehát ahogy mondani szokás az egyetemtől sem feltétlenül leszel értelmesebb, ami a te esetedben eléggé ki is mutatkozik.
Nem élek semmilyen véleménybuborékban sem, csak úgy gondolom kicsivel több tapasztalatom van a nyelvtanulásról mint neked, akinek jóformán köze nincs az egészhez és az, hogy a szűklátókörűségedből nem engedsz, az csak azt mutatja, hogy te vagy egy jó nagy rózsaszín ködben és semmi a tiédtől eltérő véleményt nem vagy képes befogadni, mint egy tipikus fidesz szavazó:D
Egyébként nem tudom a venezueali bevándorlás (kutatási témám) mióta tartozik a "haszontalan nyelvi kutató központ" kategóriába, de ha nekem előállsz egy X oldalas spanyol nyelvű gazdaságpolitikai esetelemzéssel, majd egy integráció analízissel, akkor beszélhetsz ilyen lekicsinylően, Mr. TTK MSC diploma;D
Ja egyébként igen, nyelvészettel is foglalkozom, csak szólok, hogy az ilyen "haszontalan nyelvi központoknak" köszönheted a szinkronokat, a könyvek fordításait (amiket képtelen vagy eredeti nyelven olvasni, bár kétlem, hogy sokat olvasnál), az afázia kezelésére kiötlött módszereket, a beszédelemző szoftvereket, az online fordító programokat és sok mást, de ezek nyilván elhanyagolhatóak a te hihetetlenül fontos TTK MSC diplomád mellett.
Attól függ, hogy mennyi időt fordítasz rá, mennyire szereted a nyelvet, mennyit használod egy nap (pl ha angliában laksz, akkor rengeteg dolog ragad rád a nap folyamán), mennyi érzéked van hozzá (vannak akiknek valamiért könnyebben megy, pl mint hogy valaki nagyon ért kevés tanulással a matekhoz) és milyen nyelvet tanulsz (mert angol az sokkal de sokkal könnyebb, mint pl az orosz).
Ha külföldön laksz vagy aktívan használod a nyelvet valamilyen oknál fogva minden nap, és tanulsz nyelvtant meg hasznosabb szavakat legalább heti háromszor, akkor még érzék nélkül is 1 év körül lazán meglehet. Ha van hozzá érzéked akkor akár egy éven belül is, ha pedig nincs akkor 1.5 év körül, de maximum 2 év alatt biztosan menne.
Ha itthon laksz és nem használod aktívan a nyelvet, csak tanulod heti háromszor, egyéb napokon meg gyakorolsz (pl ismételsz, külföldi cikkeket olvasol) és csak néha nézel valami sorozatot/filmet, akkor kb 2 év alatt inkább, de 2 év körül lesz B2 szinted. Ha több sorozatot nézel és sok külföldi cikket olvasol, akkor ez az idő drasztikusan csökkenthető.
Ha csak heti háromszor tanulsz, nem nézel semmit vagy csak alig valamit az adott nyelven, akkor lehet soha vagy csak nagyon sokára lesz egy semmire sem elég B2 szinted, mert csak a nyelvvizsgán mész majd át, de nem fogod tudni a nyelvet. Pl ha nézel rengeteg sorozatot/filmet és olvasol cikkeket, akkor a szövegalkotás és beszédet lesz csak gyenge, de az csak is kizárólag gyakorlás hiánya miatt, szóval ha elmész külföldre vagy elkezdesz dolgozni az adott nyelven, akkor 1 hónap után már C1 szinten leszel.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!