Hogyan mondom angolul azt, hogy utánanéztem/utánajártam a cégnek?
Figyelt kérdés
2021. máj. 19. 09:07
1/4 anonim válasza:
I checked out the company.
I checked out the company's policy.
I read about the company.
I read the company's policy.
I read informations about the company.
Talán valahogy így? 😅
2/4 anonim válasza:
esetleg researched? bár az nagyon mélyremenő tanulmányozás lenne. gondolom álláskeresés kapcsán akarsz írni? akkor azok amiket #1 írt jók lesznek
3/4 anonim válasza:
Az utánanéz az inkább "check on": I (have) checked on the company.
4/4 anonim válasza:
I checked out the company.
I looked up relevant info on the company.
I read up on the company.
I gathered information on the company.
I researched the company.
#1, Minek ide a policy? Information egyesszamban, nem tobbesszamban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!