Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy mondják angolul azt,...

Hogy mondják angolul azt, hogy elszáll magától?

Figyelt kérdés

2021. máj. 2. 11:14
 1/7 neincat ***** válasza:
58%

He is so over himself/stuck up


Én ezt a kettőt használom, nem tudom hogy helyes-e, de eddig értették ^^"

2021. máj. 2. 11:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
79%
A "he's so over himself" pont az ellenkezőjét jelenti. A "get over yourself" egy felszólítás arra, hogy ne legyél már annyira önelégült - vagyis amikor már el van érve az "over himself" állapot, a személy már pont, hogy nem beképzelt.
2021. máj. 2. 11:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
50%
#1, mit ertenek meg ha az ellenkezojet mondod?
2021. máj. 2. 11:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:

snooty, vainglorious, arrogant

boasting, cocky, conceited

egotistic, haughty, pig-headed

2021. máj. 2. 12:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
100%
Full of himself
2021. máj. 2. 12:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
én ezeket használnám: know-it-all; big-headed; self-important
2021. máj. 2. 13:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
He is so full of himself
2021. máj. 2. 19:26
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!