Miért nem találom ebben a formában?
Figyelt kérdés
Amikor le akarom fordítani a really szót koreai nyelvre mindig ezt adja ki(정말-jeongmal).De ha viszont koreaiul írom be hogy(진짜-jinjja)akkor ugyan úgy a really szót adja ki.
Egyébkent mind a két szó really-t jelenti csak nem értem,hogy miért mindig az első változatra fordítja le.
2020. nov. 1. 12:18
Sajnos még nem érkezett válasz a kérdésre.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!