Németül vagy angolul hogy van: "ezzel az erővel"?
Figyelt kérdés
pl: Annyit költött rá, hogy ezzel az erővel akár újat is vehetett volna.2020. szept. 27. 09:47
1/6 anonim válasza:
He spent so much on it that he could have bought a new one instead.
2/6 anonim válasza:
Amugy with all that effort (made)
3/6 anonim válasza:
Néha a might as well szerkezet is jó rá.
4/6 anonim válasza:
Er gab so viel aus, dass er mit dieser Kraft einen neuen kaufen konnte.
5/6 A kérdező kommentje:
4-es!
Ez erősen tükörfordításnak tűnik.
Nehezen akarom elhinni, hogy tényleg így mondják.
2020. szept. 28. 21:59
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!