Egynyelvű vagy kétnyelvű vizsgát tettetek vagy terveztek tenni? Melyiknek mi az előnye és hátránya?
Előző...Azért hülyeségeket ne írjál már!"Le vele"...
Akinek jól megy a fordítás, és jó szókinccsel rendelkezik, annak vétek nem kétnyelvűt csinálnia, ezt te is beláthatod.Csináljon tesztfeladatokat és meglátja, h melyik mrgy neki jobban.Attól mert szted az egynyelvű jobb és neekd jobban fekszik még lehet h másnak a másik a jobb.
Szia!Azt válaszd, ami neked jobban megy!Ezt csak te tudod eldönteni :-)
Én németből egynyelvűt, angolból pedig kétnyelvűt tettem, nem bántam meg.
Egyébként ti meg ne veszekedjetek :D Az elsőnek igaza van már bocsi, te azt írtad 2., hogy le a kétnyelvűvel, holott nem is ismered a kérdezőt, nem tudod miből jobb, és tényleg valakinek az jobban fekszik, az 1. pedig elmondta az érvét a kétnyelvű mellett és nem azt mondta h az egynyelvűt ne válassza, hanem amelyik neki szimpibb. Úgy hogy felesleges ez a vita, csak te jelentetted ki,hogy az egynyelvű a jobb, a másik meg magyarul xar.
Mérlegelj, miből vagy jobb és úgy válassz.Sok szerencsét!
A második kommentedben meg már nekem válaszolgatsz és azt írod,hogy én hülyeséget írtam. Pedig nem. Ki olyan egyszerű lélek, hogy magától nem jut eszébe, hogy mindkét tesztet megoldja és meglássa, hogy mik a képességei? Végül a döntés mindig az övé lesz, mert mi nem vagyunk ott, hogy ellenőrizzük, hogy mit tesz majd.
Így tehát, szerintem, amiket ti írtok, hogy döntsön ő meg ilyesmi, nem sok hasznos információt ad, ezt eddig is tudta a kérdező, hogy ő fog választani.
Akkoris támogatom az egynyelvűt, mert azt inkább elismerik nemzetközileg és nyelvtanuláskor mindig az adott nyelv számít, ezt fogjátok fel!
Bocsi, de te megint csak azt szólod le, hogy a kétnyelvű nem ér semmit...honnan veszed?Ha valaki ebbe jó akkor csinálja az egynyelvűt, mert szted a kétnyelvű xar?Nem akarlak megbántani, én az első kommentembe leírtam pár dolgot a kétnyelvűvel kapcsolatban, mert írtam is h azon gondolkom, tehát normális választ adtam.abban meg teljesen igazam van h neki kell dönteni, nem írt semmit h miben jó, így csak általánosságban tudunk beszélni.Honann tudod h nem a fordításban a legjobb, sok szót tud?Ezért írtam h hüleséget sem kellene írni, emrt te csak az egynyelvűt ajánlod, holott nem tudod miből jó.
Természetesen ugyanígy lehet jó lesz neki az egynyelvű, de ameddig nem tudod h melyik a jó neki, addig ne írd le a másikak azért, mert neked az nem szimpi.
A válaszokat köszönöm, a vitára meg mondok egy áment.
Itt a vége, ne tovább. :))
Még várok a kérdéssel kapcsolatos választ... :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!