Miért mondja szinte mindenki a thinking szót finkingnek vagy szinkingnek?





Ez a szépsége, és egyben rákfenéje is az angolnak.
Ha valaki olyannal beszélek, aki maga is tanulta a nyelvet, és tudja hogy nem anyanyelvi szinten beszéli, nagyon békéen elbeszélgetünk, hisz a kommunikáció a lényeg.
Na de ha jön valaki aki azt hiszi, hogy ő sz*rta a spanyol viaszt, akkor elkezd automatikusan javítgatni, miközben lehet mind a ketten szarul mondjuk.
Valószínűleg itt a probléma gyökere, mindenkinek más a nyelvi etalon.
Jó tipp, ha értetlenkedik, kérdezd meg, hogy beszél-e németül, franciául, esetleg olaszul. Ha nem akkor meg prolizd le.





Mivel az a hang, amit az angolok "th"-val jelölnek, a magyar nyelvben nem létezik, ezért a többség behelyettesíti valami általa ismert hanggal.
A tinking ugyanolyan messze van az igazságtól, mint a szinking meg a finking. A probléma inkább az, hogy az angoltanárok többsége se magyarázza el, hogy ez egy új hang, tessék megtanulni kiejteni, így aztán az egyszeri főnök, NAV ügyintéző, stb honnan is tudná, hogy szarul mondja?





"Miért mondja szinte mindenki a thinking szót finkingnek vagy szinkingnek?"
Nem hallotak elegendő anyanyelvi beszédet ahhoz, hogy felismerjék a th hangot, mint külön hang így az általuk ismert valamelyik hanggal közelítik meg. Ha legközelebb kijavítanak válts át teljesen angol nyelvre (feltéve ha ténylegesen anyanyelvi szint vagy közelében vagy), akkor talán majd észre veszik magukat.
Nekem megy a “th” de eszembe se jutott soha senkit kioktatni. Van latino osztálytársam-barátom aki a mai napig töri a nyelvet de mindig jókat dumálunk, eszembe se jut hogy kijavítsam, a lényeg hogy megértjük egymást. Ez valami itthoni felsőbbrendűségi dolog. Nem értem miért kell Magyarországon nyelvnácit játszani hülyeségeken.
Az angolra váltás nagyon jó ötlet, bár nem akarnék nagyképűnek tünni.





"Nekem megy a “th” de eszembe se jutott soha senkit kioktatni."
Általában azok szeretnek kötekedni akik sokkal többre tartják a tudásukat, mint amekkora valójában.
"Van latino osztálytársam-barátom aki a mai napig töri a nyelvet de mindig jókat dumálunk, eszembe se jut hogy kijavítsam, a lényeg hogy megértjük egymást."
Minden nyelv célja az információ közlése/cseréje, így amíg ez működő képes addig nincs nagy gond. Ennek ellenére ajánlatos minél jobban beszélni a nyelvet, mert az anyanyelvűek sokkal kisebb energiabefektetéssel megértik a saját beszédükhöz közelit, nem fáradnak le abban, hogy tudatossan koncentrálni kell a megértéshez.
"Ez valami itthoni felsőbbrendűségi dolog. Nem értem miért kell Magyarországon nyelvnácit játszani hülyeségeken."
Én személy szerint nem kötök bele senki angoljába. A "th" meg hasonlókba pláne nem, a legtöbb embernél már a köszönésnél hallani, hogy messze van a kiejtése az anyanyelvitől, írásban meg a szóhasználatból látszik, hogy nem az anyanyelve.
"Az angolra váltás nagyon jó ötlet, bár nem akarnék nagyképűnek tünni."
They asked for it.





Ez a vicc benne: :D a főnököd/tanárod annyit megtanult, hogy a "t" helytelen, de a valódi hangot ő sem bírja kimondani, de ettől az információtól többnek érzi magát és felhatalmazva, hogy másokat kijavítson/másokkal okoskodjon.
Ha tunád, hány ilyen "félretanulásos" ismerősöm volt, aki valamit megtanult, rosszul, de ragaszkodott hozzá - mondjuk mert külföldön élt ismerőse mondta és ezért "hiteles"ebbnek gondolta, mint amit mindenki más körülötte mond. Angoltanároknál különösen súlyos az ilyen, szerencsére ez inkább idősebb, vagy inkompetens embereknél fordul csak inkább elő. Erősen javasolandó lenne főnöknek/tanárnak egy "_ spelling" Google keresés és hallgatás (jó, munkatársat diplomáciából kénytelen néha "úgy hagyni" az ember, de tanár esetében nincs mentség, hogy ne képezze folyamatosan magát).
Hogy (okoskodás nélkül is) miért ejti mindenki rosszul, az azt hiszem nyilvánvaló, mindenki a saját nyelve hangkészletéből igyekszik az idegen hangokat kipótolni. Az időnkénti "sz"-ben én is bűnös vagyok, pedig igazán tudhatnám már azt a "th"-t, hogy ragaszkodjak hozzá.
Hozzáteszem, logopédiát nem szoktak valamiért sehol a világon nyelviskolában tanítani, csak a nyelvtant, pedig nem kerülne semmibe.





"miért kell Magyarországon nyelvnácit játszani"
Jó, azért bunkónak sem kell lenni.
Arra gondolj, hogy az az illető alapvetően jószándékú, próbálja terjeszteni az általa helyesnek vélt információt. Segíteni akar, hogy a helyes változat terjedjen el.
(Csak ugye, aki hozzáértés nélkül akar más ügyeibe beleszólni, az csak több kárt okoz a jó szándék dacára - mint láthatjuk azt a világpolitikában :p )
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!