Ugyanazt jelenti mindkettő? (Angol)
Figyelt kérdés
She has been killed
She was killed
2020. márc. 9. 17:36
1/3 anonim válasza:
Nem igazán, az első arra utal hogy már valami múltbeli esemény ELŐTT megtörtént a gyilkosság. Pl ha azt mondod hogy tegnap Géza azt mondta hogy Julcsit tegnapelőtt megölték, tehát az eseménykor (Géza közlése) már meg volt ölve, akkor használod ezt. A másik simán a múltra utal (Julcsit tegnapelőtt megölték).
2/3 anonim válasza:
#1-es, nem kevered a "she had been killed" jelentésével?
3/3 anonim válasza:
De igen, keveri.
A has been-es mondat azt emeli ki, hogy ennek valamilyen hatása van. "She has been killed. Her mother is devastated."
A was killed csak sima, múltban történt eseményre utal, nincs más konnotációja.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!