Hogy mondják franciául, hogy Nagyon örülök!?
Figyelt kérdés
2010. júl. 22. 21:16
3/6 A kérdező kommentje:
Szeretem a kakast? Menjél már... :D
2010. júl. 22. 21:21
4/6 anonim ![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
válasza:
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Je suis trés heureux/-euse (ha lány vagy)A "trés" en pedig fordítva van az ékezet, csak nincs olyan abillentyűzetemen
5/6 A kérdező kommentje:
Végre egy normális válasz :) Köszönöm szépen!
2010. júl. 22. 21:27
6/6 anonim válasza:
Je suis tres content(e) que... Sztem. a tres-nél ugye ott az a hülye ékezet még. Az e meg a "content" végén attól függ h lány mondja-e v fiú. A que után meg leírod h miért örülsz, azt, hogy ezt subjontif követi-e vagy sem, azt már nem tudom :S
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!