Mit gondoltok, valóban összehasonlíthatatlanul hatékonyabb szavak helyett kifejezéseket tanulni idegen nyelven?
Ha mondjuk olaszul tanulok, és meg akarom tanulni azt a szót, hogy 'donna' [nő], hatékonyabb, ha egy szókártyára nem csak annyit írok, hogy 'donna', hanem pl. 'avere un appuntamento con una donna' [randevúja van egy nővel]?
Vannak erre vonatkozóan kutatások? Tudnátok esetleg érdekes cikkeket linkelni a témához kapcsolódóan? Mi a véleményetek?
Alma, fiú, létra, kenyér... ezeket persze, ennyire alapszavakat lehet önmagukban tanulni.
Főleg h csak olyan mondatok és félmondatok lehetnek a példák, amikből kizárólag a tanulandó szót nem ismered.
Szóval ha nem ismered még a fiú szót se, nyilván nem tudod megtanulni h "kedves fiú" mivel a kedvest sem ismered.
De ha megvannak az alapszavak, akkor onnan már lehet az újakat valamihez kötni.
Magas hölgy, leparkol az autóval, átöltözik.
Aztán fontos, hogy ezeket a megtanult dolgokat használd is.
Pl. A magas hölgy leparkol az autóval, utána átöltözik.
Megtanulni rövid, párszavas mondatokat, félmondatokat érdemes, hosszabbakat inkább összerakni hatásos a megtanultakból.
(Hivatalos kutatásokat nem olvastam, nyeltanárok könyveit, cikkeit olvastam, videóit néztem. + kipróbáltam és rengeteget dobott a beszédemen)
#3
Ez sajnos nem igaz.
Az iskolában nézd meg a szótár füzetet. Lehet titeket jó technikával tanított a tanár, de a többség sajnos borzasztó módszereket tanult meg.
De attól még nem lesz idióta vagy sötét, csak a tanárok annó a lehető legrosszabb módon oktattak
#2: "Alma, fiú, létra, kenyér... ezeket persze, ennyire alapszavakat lehet önmagukban tanulni."
Már ez sem jó, mert a kenyér az bread, de a bread az panír is, sőt lóvé is a szlengben.
A kenyérvágódeszka az bread board, de a breadboard az a tesztnyák/tesztáramkör is.
A tű az pin, de a pin áramköri elem lába is.
A tüzet eloltani lehet put out, de extinguish is.
Szóval érdemes a szót is leírni a szótárba valahogy így:
kenyérvágó deszka - Anyám a kenyérvágó deszkán szeletelte fel a kenyeret. - My mother sliced the bread on the [bread board].
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!