Have difficulty in vagy with? Illetve a good at vagy in?















Ahogy én tudom a
Good at + ige (i am good at doing something)
Good with + főnév (i am good with kids)





Generally, someone is good at doing something. On the other hand, someone is [simply] good in something. However, depending on which dialect you are speaking in, it depends.
For instance,
She's good at fooling people -at, following procedure/act
But then...
...hiring candidates good in programming -simply, she's good in coding.





Hát, én sarkos vagyok, nekem a 2k előtti Oxford Advanced szótár a szent, onnan kezdve egyre több engedmény kerül bele a szótárakba, a pongyola beszéd legalizálása, elismerése. A 2k előtti Oxford Advancedben nincs good in. :)
De néha megteszem mégis azt, hogy megnézem, a 2006-os kiadású Longman Exams Dictionary mit ír - de hát majdnem ugyanezt. Azaz in nem találtatik ,de az at és a with jelentése mosódik összébb.





Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!