Zsana1495 kérdése:
Mit jelent magyarul?
Figyelt kérdés
Ez a szöveg egy képen volt, megnéztem pár szövegfordítót, de annyira értelmetlen mondatokat adott ki, amiből még mindig nem jöttem rá.
"could loose the noble act from time to time"
2010. júl. 13. 19:43
1/4 anonim válasza:
lényege szerintem: néha-néha tudott nemesen cselekedni ...
2/4 anonim válasza:
Éppen ellenkezőleg! To loose: elveszteni. Tehát néha nemtelenül cselekedett. A képpel együtt talán könnyebb lenne fordítani.
4/4 anonim válasza:
Itt inkabb azt jelenti hogy "na, abba hagyhatna a szerenykedeset, vagy hulyeseget.
Mindennapos hasznalatban azt is jelenti, hogy ne jatsza meg a jot.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!