Az actually-t úgy kell mondani, hogy eksöli, vagy úgy, hogy ekcsöli?
A cs hanghoz áll közelebb.
Itt meg tudod hallgatni (és a fonetikai átírás is ott van): [link]
to make a record: felvételt készíteni
to record something ugyanazt jelenti
Igazából mindkét kiejtés előfordul, dialektustól függ, de a cs hang szerűs verzió valóban jóval gyakoribb. A british meg az american is "cs"-vel mondja.
A panaszkodásodnak pedig most mi értelme volt? Nem látom a felháborodásod okát, mert valóban hülyeséget mondtál. A record szó önmagában valóban lehet rekord is, de a make a record kifejezésben csakis felvételt jelenthet.
Vegyünk egy magyar példát. Ha valaki fellapozza a szótárat az "áll" szót keresve, két jelentést talál: azt, amikor a két lábadon állsz, és a csontot a szád alatt.
Bármennyire erősíti is bárki, hogy az "áll" szó az arcod aljában lévő részt jelenti, az "A lány áll a buszmegállóban" mondatban egyszerűen nem jelentheti azt a szó, csakis a cselekvést.
Az ilyen szavakat azonos alakú szavaknak nevezzük, és a legtöbb nyelvben előfordulnak - a magyarban és az angolban is.
Ilyen tehát most csak írott alakot figyelembe véve a record (rekord) - record (felvétel, felvenni); a lead (ólom) - lead (vezet); a book (könyv) - book (lefoglal) stb. Magyar példa az áll, vár, fog, és még sok más.
Az "eksöli" inkább egy ilyen amerikait akcentust erőltető hunglish lenne.
Leírni inkább nem írnám le, mert teljesen másabbak a hangok is. Fentebb amit linkeltek, ott meg tudod nézni.
Valamint a record valóban jelenthet rekordot is és felvételt is. Ezt mindig a szövegkörnyezet dönti el, és ebben az esetben egyértelműen felvételre utalnak.
Amikor egy nyelvet tanul valaki, sokat hibázhat, ez teljesen normális. Gyakorlás úgyis segít megértetni, hogy mikor melyik a jelentése a szónak.
A record az valóban felvétel. Meg rekord is, de abban a kontextusban az felvétel volt.
Számomra az eksöli természetesebben hangzik, valahol a cs és az s között mondják eredetileg, én mindig s-sel mondtam. (Éltem kint Angliában, senki nem botránkozott meg rajta)
A google az US-ra "s" hangot ad,ha beírod hogy "actually pronunciation", forvo-n is vannak ilyenek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!