Milyen nyelvet érdemes minornak választani? (bővebben lent)
Felvettek az ELTE BTK romanisztika-olasz képzésére, így el kell gondolkodnom azon, hogy milyen minort válasszak. A nagy nyelvekhez (angol, német, francia, spanyol, orosz) kell nyelvi előképzettség, de én az olasz mellett csak franciául tanultam, így adott, hogy megpróbálom azt. Fennáll ugyanakkor annak a veszélye, hogy nem ütöm meg azt a szintet, amivel bejutok a francia minorra, így kell B terv is. :) Mivel eddig újlatin nyelveket tanultam, elsősorban ezek között gondolkodom, azok közül ott van a portugál és a román. A portugál minorfelvétel úgy zajlik, hogy az első 20 jelentkezőt veszik fel, így ott előfordulhat, hogy lekésem (nem igazán tudom még, hogy hogyan is zajlik pontosan a tárgyfelvétel). A románnal se lenne bajom végül is, de megérné? Nekem tetszik a különleges hangzása, de mindössze 2 fejletlennek mondható országban beszélik.
Vagy inkább egy szláv nyelvet kellene választanom? Azok közül egyértelműen az orosz a kedvenc, de ugye az sem indul kezdőről, így mást kellene közülük. Kérdés, hogy megéri -e.
Ott vannak persze még a keleti nyelvek is, úgy mint a kínai, japán vagy koreai, de én inkább az európaiakat kedvelem, valamint úgy érzem, ezekkel túl nagy fába vágnám a fejszémet.
Ti mit gondoltok?
portugál minorról azt írják, hogy, az első szemeszter szakirányú órái alapján a legjobb 22 hallgató, szóval nem az első 20 jelentkezőt veszik fel, hanem a legjobb 22 embert, de érdemes rákérdezni a portugálos facebook csoportban, ott biztos felvilágosítanak.
egyébként pedig vannak kétéves minorok is, ha a nyelvek nem jönnek össze akkor ilyenre is van lehetőség és ennek a tárgyait csak 3. félévtől kell felvenni. :)
itt megnézheted mik vannak [link]
Vagy esetleg valamelyik skandináv nyelv? Ha angolul tudsz már (és felteszem tudsz), egyik sem akkora kihívás. Mondjuk az én kedvencem a finn az északi nyelvek közül, de az más tészta. :)
De a portugál is tök jól hangzik, olasz utána valszeg könnyebb lenne mint az orosz.
Köszönöm az eddigi válaszokat!
Sosem tanultam iskolában angolul, a skandináv nyelvekhez pedig szükséges angol vagy német nyelvvizsga/érettségi. Az orosz minor tanegységlistájához a következő volt írva: "A minorba való belépés feltétele: egyetemi felvétel és az orosz nyelv alapfokú ismerete"
Oh, elnézést, ez nem nekem csak azért furcsa, mert az orosz az egyik olyan nyelvszak, ahová nem kell emelt érettségi az adott nyelvből és nem előfeltétel a nyelvtudás. Furcsa, hogy minornál ez másképp működik...
Mondjuk ez esetben angolul azért érdemes lenne megtanulnod, nem tudom, mit akarsz később csinálni - de tolmácsként, fordítóként szinte megkerülhetetlen az angol (meg amúgy is), bár szerintem ezt magadtól is tudod. :)
Szia!
Én is olasz szakon vagyok és portugál a minorom. Csak ajánlani tudom, nagyon komolyan veszik a tanárok, minden órán kis ZH-t írunk, heti két óránk van, egyiken nyelvtanozunk, másikon szókincset veszünk. Érdemes rögtön a tájékoztató után felvenni a két órát, mert csak 40-en kezdhetitek el, félévkor csak az folytathatja, aki 80% felett teljesít, év végén pedig nyelvi alapvizsgát kell tenni. Nagyon sokat kell tanulni, de megéri, mert elég jól meg lehet tanulni a nyelvet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!