Hogyan választják ki a két tannyelvű iskolákban, hogy melyik tárgyat melyik nyelven kéne tanítani?
Köszönöm a válaszokat.
Valahogy ez azért nem világos ám. Én is úgy gondolnám, hogy talán jobb lenne a tárgyakat tényleg két nyelven, és nem csak egyik tárgyat az egyik, másikat a másik nyelven tanulni. Nem olyan sok a tananyag.
Amit furcsállottam, hogy egy riportban azt mondták, hogy a történelmet tanították idegen nyelven. Akkor a gyerekek csak idegen nyelven tudják a magyar történelmi személyiségek nevét? Nem tudom elképzelni.
Eleve, milyen arányban lehet a két nyelv, ha főleg a tanárok képességei szerint döntenek, hogy mit hogyan tanítsanak? Ha főleg idegen anyanyelvű tanár van, vagyis azt vesznek föl, akkor főleg zdegen nyelven tanítanak?
Igazából ez az egész nem egy burkolt támogatás, hogy a gyerekek már csak külföldön tudjanak majd élni?
Mert ha magyarul nem is tanul pl. matematikát, vagy földrajzot, akkor Magyarországon már meg sem érti, ha arról beszélnek.
Még szerencse, ha magyar nyelvet nem lehet idegen nyelven tanítani; de biztos? Ha egy iskola mégis úgy döntene, megtehetné?
Jézusom, semmit sem tanítanak két nyelven! Vagy magyar vagy az adott nyelv egy tárgy.
(Első voltam, német nemzetiségi középiskolából)
A matek minden ilyen suliban
idegen nyelven van ?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!