Melyik egyetemi szak lenne nekem megfelelő?
Humán beállítottságú vagyok, imádom a nyelveket, angol és német nyelvvizsgám van, németül szoktam olvasni is, most pedig oroszul tanulok. A történelmet is szívesen tanulom.
Milyen szak lenne megfelelő, amiből utána meg is tudok élni? Több nyelvszakot elvégezni aztán fordítóként dolgozni?
a tanári képzés mostmár osztatlan, vagyis egyből arra kell jelentkezni, ez kétszakos.
ha BA szintű nyelvszakot kezdesz, azt 1 nyelvből lehet, és amellé felvehetsz egy minorszakot, történelmet vagy másik nyelvet.
kezdő szinten is lehet, pld ha az oroszt szeretnéd, vagy több helyen lehet japánt is, ha érdekel.
fordító vagy tolmács: az két külön szak, mester szintű képzés, vagyis BA után 2 év, nem kell hozzá nyelvszak, hanem nyelvvizsga, felsőfokú, és sok helyen, ahol 2 nyelvű a képzés, a második nyelvből középfokú is.
hogy melyikkel milyen könnyű majd dolgozni, azt előre nem tudjuk...
egyetemen nyelvet tanítani: ahhoz doktori képzés, PhD fokozat kell, a mestrszak után minimum 3 év.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!