Van közöttetek tolmács-fordító? Milyen nyelven beszélsz? Hol tanultál?
Egyetem-nyelvszak, vagy elvégeztél egy iskolát, szereztél felsőfokút, és jelentkeztél kétéves képzésre? Meg lehet ebből élni, vagy van más szakmád is?
Köszönöm előre is:)
Szia!
En az ELTE-re jartam portugal szakra. Mar az egyetem alatt vallaltam tolmacsolast. Diploma utan konszekutiv tolmacs, majd szinkrontolmacs voltam, sokat utazgattam. Aztan PhD-t (doktorit) csinaltam portugal irodalombol, es muforditani kezdtem a tolmacsolas mellett. Mostansag csak forditok, mert gyerekekkel vagyok itthon.
Két nyelvszakos voltam az egyetemen, aztán elvégeztem egy kétéves szakfordító-képzést, bár, hogy őszinte legyek, nem ért túl sokat. Elvileg meg lehetne élni belőle, ha lennének olyan kapcsolataim, hogy megtaláljanak a jobb melók. Jelenleg nemzetközi kommunikációt tanulok külföldön, otthon meg szeretnék elkezdeni egy OKJ-s tanfolyamot, hogy azért valamiből meg lehesen élni is.
A férjem szintén fordító, ő egyszak nyelvet csinált, meg mellé egy fordítói specializációt. Neki a szakmájában van állása, de sajnos abból igen nehezen lehet megélni, így most ő is OKJ-s tanfolyamban gondolkodik...
Nem éri meg manapság bölcsésznek menni...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!