Valaki segítene egy rövid, német fogalmazás lefordításában? Témája: Divat az én életemben. / Mode in meinem leben.
Figyelt kérdés
Megírtam magyarul, hogy mire gondoltam:
A divat az én életemben egy nagyon fontos szerepet tölt be. Szeretek divatosan öltözködni és újítani a ruhatáram. Nem csak a mostani, a régebbi divat is érdekel(pl 90-es évek divatja). Szeretem, ha minden nap divatosan, de kényelmesen vagyok öltözve. Kedvenc ruhadarabom egy fehér sportcipő.
2019. febr. 26. 12:50
1/1 anonim válasza:
Elöször írd meg, ahogy tudod, akkor sokan segítenek kijavítani, de HELYETTED megírni nem igazán - meg ennyit azért rászánhatnál, ne m´sartól várd el az összes munkát!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!