Hogy van ez a mondat németül?
Figyelt kérdés
A lányok szívesen táncolnak? <---kezdő németes vagyok(nagyon kezdő)és nem tudom,hogy most ide kell a die vagy csak simán lányok? Meg,hogy elég a tanzen ige vagy kell machen is?Egyszóval nagyon megköszönném ha valaki lefordítaná nekem ezt a ,,hihetetlenül egyszerű mondatot,,!2015. nov. 10. 18:10
1/3 anonim válasza:
Tessék meggolndolni, és származtatni már ismert mondatokból. Pl. azt biztos tudod, hogy:
Ich tanze gern. Ebbe nem kell machen, tehát ez az első tapasztalat.
Nézzük meg többesszámban:
Die Kinder tanzen gern.
Amit levonhatunk:
1. Névelő kell, ahogy a magyarban és az oroszban is.
2. Machnen nem kell, ahogy a magyarban és az oroszban sem.
Ebből remélem könnyen összeállítod a mondatot.
2/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm! Így már sikerült!
2015. nov. 10. 18:25
3/3 anonim válasza:
Die Mädchen tanzen gern. - A lányok szívesen táncolnak.
Die Kinder tanzen gern. - A gyerekek szívesen táncolnak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!