Letudná fordítani valaki nekem az alábbi szöveget latinra?
Figyelt kérdés
"Szertefoszlik a végső dallam a ködben,a világ egy pillanatra nem vesz lélegzetet ennyi gyönyör után.
A vér festi a vászonra a képet…
És mi lesz mind ennek a vége,és az árnyak a falon, és a halál a sors kezébe vagyon."
2015. júl. 2. 11:12
1/1 amanda02 válasza:
Tune discussa caligine postremum spiritum mundi momento non haec omnia beatitudinis.
Sanguis maculas canvas image ...
Quid est hoc et omnes umbras super murum et fortunam in manu mortem opes. "
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!