Valaki lefordítaná ezt a két mondatot németre?
Figyelt kérdés
Jó lenne, ha nagyobb lenne a választék a boltokban, és nem lenne rossz, ha nem minden a borról szólna egész évben. Ezen kívül mást nem változtatnék a városban, a többi dolog szerintem jó úgy, ahogy van.2015. ápr. 12. 12:15
1/2 anonim válasza:
Es wäre gut, wenn in den Geschäften das Angebot größer wäre, und es wäre nicht schlecht, wenn sich nicht alles um den Wein drehen würde. Sonst würde ich nichts verändern in der Stadt, die anderen Sachen sind gut,
wie sie sind -
2/2 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm!!
2015. ápr. 12. 19:55
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!