Mit jelent az hogy "Idle minions are the devil's workshop"?

Figyelt kérdés
Próbáltam fordítóval, angol magyarázattal, de nagyon nem sikerült a jelentésére rájönnöm...

#angol #fordítás #szöveg #angol-magyar #angol fordítás #idle #idle minions are the devils workshop
2014. febr. 23. 20:36
 1/4 savanyújóska ***** válasza:

Lefordítani most nem tudom neked, de én találtam hozzá jelentést, azt jelenti, hogy ha nincs valami határozott célod, csak úgy tengesz-lengesz, akkor bűnt követsz el.

Azért a szavakat megadom, hogy te is megérthesd a jelentést:

Idle - tétlen

minion - szolga, de a mondásban szerepel hand, brain, mind is

devil - ördög

workshop - munkaterület, munkahely, etc.


Illetve alternatív verzió, hogy azt is tartották valamikor régen, hogy nem jó, ha a szolga nem dolgozik, mert ura ellen fordul, esetleg erre is utalhat, ha a másik jelentésében nem értelmes az adott kontextusban.

2014. febr. 23. 20:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Savanyú, az utolsó mondatod a lényeg! Arról van szó.
2014. febr. 24. 04:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 Beeca válasza:
Tétlen kegyencek az ördög szekértolói .
2014. máj. 11. 18:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 Inspactah válasza:
100%

Van magyar megfelelője (nem tükörfordítás):

"Tétlen kezeknek az ördög ad munkát"

Ha megnézed az Alien: Covenant c. filmet abban elhangzik. Ha nem láttad nem akarok spoilerezni de meg fogod érteni a jelentését ha nem tiszta. :)

2018. júl. 6. 08:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!