Fél éve, hogy nem evett sushit. Angolul?
Figyelt kérdés
Hogy kéne lefordítanom? Milyen igeidőkben?2013. nov. 17. 11:26
1/6 anonim válasza:
It's been half a year that he/she hasn't eaten any sushi?
2/6 A kérdező kommentje:
Ezt most mondod, vagy kérdezed? Egyébként szerintem jó lehet, szóval köszi.
2013. nov. 17. 12:46
3/6 anonim válasza:
mondom, csak véletlenül íírtam a ?et bocsi
4/6 anonim válasza:
Angolosabb a :
He hasn't eaten sushi for half a year.
5/6 anonim válasza:
Nem akarok kötekedni, de szerintem meg az enyém angolosabb.
6/6 anonim válasza:
En se, de forditonak tanulok es nekunk igy mondtak. Nekem nincs rola kulonosebb velemenyem, lehet hogy neked van igazad
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!