Hogy van ez angolul?
Figyelt kérdés
ezt a mondatot kéne lefordítani: A férfit azzal gyanúsítják, hogy megölte a főnökét.,
beraktam a google fordítóba, de az nem nagyon jól fordítja le, ezért kérem a segítségeteket
2013. jan. 27. 11:47
1/2 anonim válasza:
He is suspected of killing his boss.
:)
2/2 A kérdező kommentje:
én is erre gondoltam, de a google sz@rul fordította le....amúgy köszi szépen
2013. jan. 27. 12:31
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!