Hogyan mondják angolul, "Én nem az ajtót zártam éppn. "?
Figyelt kérdés
past progressive-ben kell írnom!
Valamint még egy mondat kéne:
"Nem én zártam az ajtót éppen."
2013. jan. 16. 17:26
1/5 anonim válasza:
Ez a mondat még magyarul se nagyon értelmes....
I didn't close the door.
2/5 A kérdező kommentje:
'I wasnt locking the door" lenne, de az azt jelentené hogy nem zártam az ajtót éppen.
(múltbeli cselekmény mesélése /felsorolás/ azért was-os forma kell) de nem tudom hogy kell pont azt a szót tagadni?
2013. jan. 16. 17:35
3/5 anonim válasza:
ez a mondat, amit írtál, jó. Nem értem, mi vele a probléma és hogy mit nem tudsz tagadni.
4/5 anonim válasza:
It wasn't ME locking the door.
I wasn't LOCKking the door but listening to the neighbours.
5/5 A kérdező kommentje:
köszönöm!
2013. jan. 16. 21:16
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!