Tudnál segíteni? Német fordítás. :/
Die Klasse von Frau Höft besucht am Dienstag die Bäckerei. Hier sind sie im Garten mit Bäcker Grund und seinen Leuten.
Sie wollen Brötchen und Kekse bakcen. In der Bäckerei müssen sie eine Mütze tragen. Der Teig für die Brötchen ist schon fertig.
Florian muss den Teig rollen und Sabrina muss die Brötchen dekorieren.
Steffen und Lino müssen die Kekse auf das Blech legen. Dann können die Kekse in den Backofen.
Hier sind die Kekse fertig. Es sind Osterhasen-Kekse.Saviye, Sabrina und Jacqueline müssen die Kekse dekorieren.
Zum Schluss bekommen die Kinder die fertigen Brötchen und Kekse. Hier ist Moritz, ez zeigt seine Brötchen. ,,Guten Appetit, Moritz!"
Backer! A sütni az nem bakcen, hanem backen!
es zeigt
Ezek csak elírások.
Szerintem nagyon sokszor szerepel a müssen szó, az helyett valami mást kellene.
Az ott jó, hogy muszáj sapkát hordani.
De muszáj tekercselni, muszáj dekorálni, muszáj tepsibe fektetni, ez már így sok.
Magyarul sem mondjuk ezt így. Jelen időbe, dekorálja, fekteti, tekercseli.
Szerintem legalábbis, feltéve, ha direkt a müssen-t kell alkalmaznod.
Én még csak középhaladó vagyok, de nem találok nyelvtani hibát.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!