Antigoné szöveg?

Figyelt kérdés
Mészöly Dezső fordítású szöveg kéne, de mindenhol csak a Trencsényit találom. Antigoné és Iszméné első beszélgetése (Prologosz) lenne a legfontosabb.
2011. dec. 19. 18:53
 1/5 anonim ***** válasza:
2012. jan. 2. 14:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
Régi "Diákkönyvtár" sorozat
2013. márc. 16. 01:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:

A. oldalról,I a palotából jön

A: Isméné,édes húgom,tudsz-e oly csapást,

Mit holt atyánk bűnéért ránk nem mért Zeus,

Hogy míg csak élünk, büntetés legyen sorsunk,

Nincs a világon fájdalom és bántalom,

Nincs égen-földön förtelem és gyötrelem,

Mit átokverte életünkben elkerül!

Most is miről kering megint a szóbeszéd?

Mit hirdetett ki városunk előtt urunk?

Hallottad azt? Vagy nem jutott el hozzád a híR?

Gyűlölködők szeretteink csúffá teszik"

2013. márc. 16. 01:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

I:


"Szeretteinkről nem hallottam semmit én,

Se jót,se rosszat,amióta egy napon

Két testvérbátyánk egymás keblét döfte át,

S közös halállal kettős gyászt hozott reánk.

Az éjjel Argos nagy hadával elvonult,

S azóta nem tudom, mit érlel még a sors:

Derűsebb vagy borúsabb lesz-e holnapunk"

2013. márc. 16. 01:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

A


"Előre tudtam válaszod. És épp azért

Hivattalak ki,hogy ne hallja senki ezt"

2013. márc. 16. 01:26
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!