Nem tudtok egy jó német forditót?
Figyelt kérdés
2009. máj. 8. 21:52
11/12 anonim válasza:
én is a webforditas.hu-t szoktam használni, de az (főleg szövegfordításnál)elég nagy hülyeségeket ad ki.Pl. szerintetek mit jelent az hogy "Most gondolkodott az, hogy a kulcs hol volt, a várnak szintén összeadásban, amit elástak a földbe, kellene lennie és egy vasat kicsi doboznak talált." vagy amin betegre röhögtem magam:"Chamber fazék cooks!","Chamber fazék stand!"(Láboskám főzz!,Láboskám állj! akart lenni)XD...
Akkor inkább a saját fejemből fordítom le...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!